Przysłowia suahili  

  1. Ada ya mja hunena, mungwana ni kitendo.
    [Zwyczajem obcego jest mówienie, a gentelmena działanie.]
    Nie szata zdobi człowieka.
  2. Adabisha mtoto awapo mdogo.
    [Ucz dziecka dobrych manier, gdy jest małe.]
    Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci. Czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiał.
  3. Bahati mbaya haiji peke yake.
    [Nieszczęście nie przychodzi samo]
    Nieszczęścia chodzą parami.
  4. Bora kilema kuliko mfu.
    [Lepiej być upośledzonym niż martwym.]
    Śmierci nie da się odwrócić ani wyleczyć. Ciesz się tym, co masz. Lepszy rydz niż nic.
  5. Chombo cha kuzama hakina usukani.
    [Tonący statek nie potrzebuje steru.]
    Nie warto płakać nad rozlanym mlekiem.
  6. Dalili ya mvua ni mawingu.
    [Chmury są zwiastunem burzy.]
  7. Damu ni damu si kitarasa.
    [Krew to krew, nie banan dający czerwony sok.]
    Rodzina jest ważniejsza niż przyjaciele.
  8. Damu ni nzito kuliko maji.
    [Krew jest gęstsza od wody.]
    Najważniejsze są więzy rodzinne, nie można ich zignorować ani przerwać.
  9. Dawa ya moto ni moto.
    [Lekarstwem na ogień jest ogień.]
    Zwalczaj ogień ogniem. Ciężkie sytuacje wymagają trudnych, stanowczych decyzji.
  10. Embe dodo sawa sawa na kisukari.
    [Embe dodo (rodzaj mango) jest tak samo dobre jak kisukari (odmiana banana).]
    Lepszy rydz niż nic.
  11. Fimbo ya mbali haiui nyoka.
    [Kijek, który jest daleko, nie zabije węża.]
  12. Fuata nyuki ule asali.
    [Podążaj za pszczołami a znajdziesz miód.]
  13. Haba na haba hujaza kibaba.
    [Niewielkie ilości wypełnią pojemnik.]
    Ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka. Grosz do grosza, a będzie kokosza.
  14. Hapana marefu yasiyo na mwisho.
    [Nie ma takiej odległości, która nie miałaby końca.]
    Każda rzecz ma swój kres.
  15. Hapana siri ya watu wawili.
    [Nie ma sekretu między dwojgiem ludzi.]
  16. Haraka haraka haina baraka.
    [Pośpiech nie ma błogosławieństwa.]
    Pośpiech jest złym doradcą. Gdy się człowiek śpieszy, to się diabeł cieszy.
  17. Hasira hasara.
    [Złość jest szkodą.]
    Podejmowanie decyzji pod wpływem złości przynosi złe rezultaty.
  18. Kawia ufike.
    [Spóźnij się a dotrzyj.]
    Lepiej późno niż wcale.
  19. Kichwa cha kuku hakihimili kilemba.
    [Głowa kurczaka nie uniesie turbanu.]
    Nie powinno się dawać odpowiedzialności w ręce nieodpowiedniego człowieka.
  20. Kieleacho huzama.
    [Co unosi się na wodzie, utonie.]
    Wszystko ma swój koniec.
  21. Kikulacho kinguoni mwako
    [To, co cię zjada, jest w twoim ubraniu]
    Źródłem twoich problemów jest ktoś lub coś bliskiego
  22. Kila jambo na wakati wake.
    [Każda sprawa ma swój czas.]
    Nie powinno się robić wszystkiego na raz, na wszystko przychodzi odpowiednia pora.
  23. Kila mlango kwa ufunguo wake.
    [Każde drzwi ( można otworzyć ) pasującym do nich kluczem.]
    Nie ma sytuacji bez wyjścia.
  24. Kimya kingi kina mshindo mkuu.
    [Długa cisza ma głośny wybuch.]
  25. Kuishi kwingi ni kuona mengi.
    [Żyć długo znaczy dużo zobaczyć.]
    Doświadczenie przychodzi z wiekiem.
  26. Kujikwa si kuanguka, bali ni kwenda mbele.
    [Potknąć się to nie upaść a iść do przodu.]
    Co cię nie zabije, to cię wzmocni.
  27. Kukopa harusi kulipa matanga.
    [Pożyczanie jest jak wesele, spłacanie jak pogrzeb.]
  28. Kumkaanga mtu na mafuta yake.
    [Usmażyć człowieka w jego własnym tłuszczu.]
    Wykorzystywać czyjąś uprzejmość i szczodrość.
    Odmienia się przez osoby, np: Atakukaanga kwa mafuta yako.
  29. Kupotea njia ndiko kujua njia.
    [Zgubienie drogi jest właśnie poznaniem drogi.]
  30. Leo ni leo, asemaye kesho ni mwongo.
    [Dziś to dziś, ten kto mówi, że jutro, jest kłamcą.]
    Nie odkładaj do jutra tego, co masz zrobić dziś.
  31. Lia na tabia yako usilaumu wenzako.
    [Obwiniaj swój charakter, a nie swoich towarzyszy.]
    Szukaj winy w sobie.
  32. Manahodha wengi chombo huenda mrama.
    [Gdy jest wielu kapitanów, łódź płynie w złym kierunku.]
    Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
  33. Maneno makali hayavunji mfupa.
    [Ostre słowa nie łamią kości.]
    Co cię nie zabije, to cię wzmocni.
  34. Mcheka kilema hafi bila kumpata.
    [Ten, kto śmieje się z upośledzonego, nim umrze sam się nim stanie.]
    Nie śmiej się dziadku z cudzego przypadku.
  35. Mchele mmoja, mapishi mengi.
    [Jeden ryż, wiele sposobów jego przyrządzenia.]
    Istnieje wiele dróg, prowadzących do celu.
  36. Mchimba kisima, huingia mwenyewe.
    [Ten, który kopie studnię, pierwszy do niej wchodzi.]
    Kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada.
  37. Mpanda ovyo, hula ovyo.
    [Kto niedbale sieje, będzie źle jadł.]
    Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
  38. Mpende akupandaye.
    [Kochaj tego, kto ciebie kocha.]
    Miłość bez wzajemności jest jak pytanie bez odpowiedzi.
  39. Msasi haogopi miba.
    [Myśliwy nie boi się kolców.]
  40. Msema pweke hakosi.
    [Ten, kto mówi ma rację.]
    Trzeba wysłuchać obu stron.
  41. Mstahimilivu hula mbivu.
    [Cierpliwy je dojrzałe (owoce).]
    Cierpliwość popłaca.
  42. Mtaka yote, hukosa yote.
    [Kto chce wszystkiego, wszystko straci.]
  43. Mtoto akililia wembe mpe.
    [Jeśli dziecko płacze za brzytwą, daj mu ją.]
    Człowiek uczy się na błędach.
  44. Mtoto ni kito, mzigo mzito.
    [Dziecko to drogocenny kamień, ale i ciężkie brzemię.]
    Wychowanie dziecka jest radością, ale i trudnym obowiązkiem.
  45. Mtoto wa nyoka ni nyoka.
    [Dziecko węża jest wężem.]
    Jaki ojciec, taki syn. Jesteśmy tacy, jak nasi rodzice.
  46. Mtu ni watu.
    [Człowiek jest ludźmi.]
    W jedności siła.
  47. Mwenye kelele hana maneno.
    [Ten, kto robi dużo hałasu nie ma nic do powiedzenia.]
    Pies, co bardzo szczeka, nie bardzo kąsa. Krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje.
  48. Panapofuka moshi pana moto.
    [Kiedy unosi się dym jest tam też ogień.]
    Nie ma dymu bez ognia.
  49. Penye nia pana njia.
    [Gdzie jest cel, tam znajdzie się do niego droga.]
    Dla chcącego nic trudnego.
  50. Radhi ni bora kuliko mali.
    [Błogosławieństwo jest lepsze niż bogactwo.]
    Pieniądze szczęścia nie dają.
  51. Siku za mwizi ni arobaini.
    [Dni złodzieja jest czterdzieści.]
    Dni złodzieja są policzone. Kłamstwo ma krótkie nogi.
  52. Subira huvuta heri.
    [Cierpliwość przyciąga szczęście.]
    Cierpliwość popłaca.
  53. Subira ni ufunguo wa faraja.
    [Cierpliwość jest kluczem do spokoju.]
    Cierpliwość popłaca.
  54. Tabia ni ngozi.
    [Przyzwyczajenie to skóra.]
    Przyzwyczajenie jest drugą naturą człowieka.
  55. Tisa karibu na kumi.
    [Dziewiątka jest blisko dziesiątki.]
    Nie można się poddawać, kiedy już prawie jesteśmy u celu.
  56. Ukitaja nyoka, shika fimbo mkononi.
    [Wspominając węża trzymaj kij w ręku. ]
    Bądź przygotowany na konsekwencje swoich czynów.
  57. Ukitaka cha mvunguni sharti uiname.
    [Chcąc coś z podłogi, musisz się schylić.]
    Aby coś uzyskać, musisz włożyć w to wysiłek. Bez pracy nie ma kołaczy.
  58. Ulipendalo hupati, hupata ujaliwalo.
    [To, czego pragniesz, nie będzie ci dane, dostaniesz to, co jest ci przyznane (przez Boga).]
  59. Ulivyoligema utalinywa.
    [To co nawarzyłeś wypijesz.]
    Ponoś konsekwencje swoich czynów (nawarzyłeś piwa to teraz je wypij).
  60. Umoja ni nguvu.
    [Jedność to siła.]
    W jedności siła.
  61. Usijifanye kuku mweupe.
    [Nie udawaj białej kury.]
    Nie udawaj kogoś kim nie jesteś. Nie przechwalaj się.
  62. Usile na kipofu ukamgusa rnkono.
    [Nie jedz ze ślepcem dotykając jego ręki.]
    Odpowiednio dobieraj zachowanie do osoby, inaczej możesz wzbudzić podejrzenia.
  63. Usinivishe kilemba cha ukoka.
    [Nie ubieraj mnie w turban z trawy.]
    Nie pochlebiaj mi.
  64. Usipoziba ufa utajenga ukuta.
    [Jeśli nie zatkasz dziury, zbudujesz ścianę.]
    Szybka reakcja na problem oszczędza większych kłopotów w przyszłości.
  65. Usisafiriye na nyota ya mwenzio.
    [Nie podrózuj z gwiazdą przyjaciela.]
    Nie polegaj na (szczęściu) innych.
  66. Usisahau ubaharia kwa sababu ya unahodha.
    [Nie zapominaj jak to jest być żeglarzem, gdy jesteś kapitanem.]
    Zapomniał wół, jak cielęciem był.
  67. Usiyavuke maji usiyoweza kuyaoga.
    [Nie przekraczaj wody nie umiejąc pływać.]
    Nie podejmuj się wykonania rzeczy, których nie potrafisz.
Ta strona używa plików cookies. Polityka prywatności. Jak wyłączyć cookies? ×